跑跑車首頁

當(dāng)前位置:首頁補丁工具漢化補丁 → 鋼鐵雄心4v1.5.2簡體中文漢化包第一版

鋼鐵雄心4v1.5.2簡體中文漢化包第一版

補丁大。25.1M 補丁語言:簡體

補丁類型:漢化補丁 更新時間:2018/4/19

補丁版本:

補丁標簽:

這是鋼鐵雄心4v1.5.2簡體中文漢化包第一版,本漢化包由52pcgame漢化組和牧有漢化組合作完成,針對鋼鐵雄心4v1.5.2版本游戲及所有已發(fā)布的DLC。

漢化說明

本漢化包由52pcgame漢化組和牧有漢化組合作完成,針對鋼鐵雄心4 v1.5.2版本游戲及所有已發(fā)布的DLC。

文本漢化率:100%
文本校對率:50% (事件和部分裝備尚未校對)

原版漢化由從52論壇和各貼吧招募的成員完成,后續(xù)擴展包由52pcgame和牧有漢化組合作完成。
漢化包文本皆為各位翻譯純手工漢化完成,許多翻譯人員由于經(jīng)驗不足或尚未熟悉游戲即熱心投身漢化,而且大量文本(尤其事件)尚未完成校對,難免有所錯漏,請大家多多包涵的同時積極匯報問題方便我們校對后推出后續(xù)版本。

* 本漢化包完全兼容鐵人模式,請放心使用。 
* 本漢化包完全兼容成就系統(tǒng),請放心使用(注意想獲得成就必須使用鐵人模式+常規(guī)難度或以上)。 
* 本漢化包可以與運行其他語言游戲的玩家正常聯(lián)機。
* 有多名網(wǎng)友回復(fù),漢化包支持MAC版游戲。

=====================更新說明=========================
20180416

發(fā)布鋼鐵雄心4 v1.5.2 簡體中文漢化包 第一版 
更新了游戲v1.5.2的新詞條和修正詞條。
標點符號全面全角化(游戲內(nèi)部硬編碼標點除外)。
修正了部分之前的錯誤。

20180322
發(fā)布鋼鐵雄心4 v1.5.1 簡體中文漢化包 第二版 
* 關(guān)于德奧陣營Central Powers的翻譯:此為一戰(zhàn)的同盟國,因為漢語翻譯“同盟國”與二戰(zhàn)的同盟國(Allies)重復(fù),為了避免混淆,只得翻譯其他名字?紤]到“一戰(zhàn)同盟國”不合史實,“大戰(zhàn)同盟國”不順口,“老同盟國”和“昔日同盟”都有不同程度的造詞嫌疑,最后妥協(xié)采用了中庸的“舊同盟國”譯法。以后可能會再次改變,歡迎討論。
* 關(guān)于日共國策Unthinkable Options的翻譯:直譯是“想都不敢想的選項”,之前的“未曾設(shè)想的道路”的翻譯并不準確。不過考慮到“不敢”用語過俗,最后采用了“未敢設(shè)想的道路”的翻譯。
* 修正了其他的文本錯誤。
* 注:有部分部長因為查不到資料名字仍未英文,歡迎了解該人的玩家提供資料。

20180316
發(fā)布鋼鐵雄心4 v1.5.1 簡體中文漢化包 第一版 
更新了游戲v1.5.1以及“喚醒勇虎(WtT)”擴展包的新詞條和修正詞條。
修正了部分之前的錯誤。

使用說明

Steam版安裝:
請點擊上方的“訂閱”按鈕,重新啟動游戲。 

離線版安裝:
把這個漢化包解壓到 <我的文檔>\Paradox Interactive\Hearts of Iron IV\mod 下(即chinesetrans.mod文件直接在mod文件夾下),重新啟動游戲。 

使用方法:
在啟動器中選擇"Mods",選中"52 Chinese Localisation"(后面會打鉤),然后點擊"Play"啟動游戲。 

* 本MOD請不要于其他修改了字體的MOD同時使用,否則可能會出現(xiàn)字體混亂

相關(guān)下載

補丁截圖
    鋼鐵雄心4v1.5.2簡體中文漢化包第一版
    鋼鐵雄心4v1.5.2簡體中文漢化包第一版
下載地址

鋼鐵雄心4v1.5.2簡體中文漢化包第一版

相關(guān)合集
玩家評論
我要點評

網(wǎng)名 注:您的評論需要經(jīng)過審核才會顯示出來。

已有 0 位玩家參與點評