群星mod說明文字怎么創(chuàng)建 mod說明文字yml文件創(chuàng)建方法
群星這游戲有了mod樂趣會(huì)更多,不過,mod的說明文字如何創(chuàng)建才能跟游戲不沖突呢?快來看下吧。
文件名
作為mod,添加的技能說明文字最好不要覆蓋原語言文件(\localisation 內(nèi)),否則會(huì)和漢化包沖突。
因此每個(gè)mod最好是建立獨(dú)立的說明文字文件。
但是如果.yml文件隨便起文件名的話,說明文字并不能被載入到游戲里,還是諸如edict_xxx_xxx_desc的變量名。
研究之后,發(fā)現(xiàn)文件名需要有一定的格式:XXXX_l_english.yml
文件內(nèi)容
參考漢化的或者游戲內(nèi)置的.yml文件格式。
l_english:
edict_research_buff:0 "投資科研"
edict_research_buff_desc:0 "降低能量產(chǎn)出20%,快樂度降低5%,科研速度提高20%。"
文件開頭以“l(fā)_english:”標(biāo)注這是英文文本(漢化包覆蓋的英文文本)。
說明文字格式就是下面的 xxxx_xxx_xxx:0 "abcdefg."
如果是xxx_xxx_xxx_desc就是該項(xiàng)的詳細(xì)說明,沒有則是該項(xiàng)的名稱。
用于漢化
如果要是想覆蓋某些mod的yml文件,則在\common\localisation\下新建一個(gè)replace文件夾,即將文件放在\common\localisation\replace文件夾內(nèi),這樣會(huì)自動(dòng)替換其他的變量,不會(huì)產(chǎn)生沖突。等于給這些變量設(shè)置一個(gè)最高優(yōu)先級(jí)。
查看所有0條評(píng)論>>